「来年:Next year」「来月:Next month」「来週:Next week」外人「じゃあ来日はNext dayやな!」無事死亡へ

サムネイル
1 : 2023/09/15(金) 04:44:47.82 ID:xeEXlMJG0

海外「日本語はもう諦めたw」自由すぎる日本語のルールが外国人をパニックに
あまりにも難しすぎる言語として、海外のネット上で頻繁に話題にのぼる日本語。
とりわけ漢字が最大の難関の1つとされることが多いですが、今回の翻訳元では、外国人だからこそ気づくような、
漢字の意味の「変化球」が紹介されています。
「来年」は「Next year」、「来月」は「Next month」、「来週」は「Next week」と規則性があるのですが、同じ流れで、翌日を表すであろうはずの「来日」は、突如としてパターンから外れ、まったく違う意味に。
その戸惑いが、ミーム画像を使って表現されています。

http://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/52173571.html

3 : 2023/09/15(金) 04:46:53.68 ID:BRZI5gRS0
Meme picはどこよ?
5 : 2023/09/15(金) 04:47:27.96 ID:rITlTvKUa
誰が来日するんだよ
6 : 2023/09/15(金) 04:47:50.40 ID:P/DSvHuk0
〇〇の明日とは言わない
翌日と明日の意味の違いを判らないやついるらしい
7 : 2023/09/15(金) 04:48:27.64 ID:qdag/o95M
this holiday は?さっきのニンテンドーダイレクトUSAで言ってた。いつ発売なの?
27 : 2023/09/15(金) 06:29:15.11 ID:ejRN2RPQ0
>>7
今年のクリスマスシーズンかな
8 : 2023/09/15(金) 04:48:45.32 ID:5HVbYIBE0
白人ホルホル芸で食ってくんでもなけりゃ勉強してやる理由ないよね
9 : 2023/09/15(金) 04:49:22.21 ID:NFqqCDpfM
day after tomorrowとかなんかもっとなかったんかと
10 : 2023/09/15(金) 04:49:46.79 ID:P/DSvHuk0
tomorrow と next day の意味の違いを判らないやついるらしい
11 : 2023/09/15(金) 04:50:02.98 ID:pBUoHwoC0
ちょっとフランスに渡米してくる
12 : 2023/09/15(金) 04:52:10.08 ID:pET5qQRD0
じゃあ来々軒はNext Next buildingかよ
13 : 2023/09/15(金) 04:52:54.72 ID:jL8RWH2n0
日本からしたら英語がきちげぇだけどな
14 : 2023/09/15(金) 05:06:13.85 ID:sWmg8yDa0
Next dayにVery付けちゃう外人のセンスにビビる
15 : 2023/09/15(金) 05:15:57.84 ID:Rj3AYyOQM
ひ にち じつ か いる

日だけでこんなにあるんよ読み方
これを平然と使いこなす日本人、すごいことに気づいてる?…

17 : 2023/09/15(金) 05:21:41.78 ID:+Snt+wJf0
>>15
こういうの恥ずかしいと思わないのかね
26 : 2023/09/15(金) 06:27:34.29 ID:6AaBiMdyd
>>17
ちょ~~~ん
18 : 2023/09/15(金) 05:21:54.40 ID:P/DSvHuk0
>>15
一日(ついたち)
曜日(よう び)
天日(てんぴ ぴ)
日向(ひゅう が)
終日(ひもねす)
24 : 2023/09/15(金) 05:46:20.77 ID:Mepxp/h/0
>>18
「ひゅうが」は「ひむか」の転訛
23 : 2023/09/15(金) 05:38:07.23 ID:NgJm9kQt0
>>15
いるってなんだ?
朝鮮語読みか?
16 : 2023/09/15(金) 05:18:49.06 ID:DFloFYOj0
翌年翌月翌週翌日だろ
19 : 2023/09/15(金) 05:23:35.02 ID:P/DSvHuk0
訂正
ひもねす⇒ひねもす
20 : 2023/09/15(金) 05:25:42.21 ID:7OWpXmc40
>>1
来年も来月も明日(明天)も中国語定期
25 : 2023/09/15(金) 05:58:35.32 ID:0UKOBIfY0
上とか下とか前とか後が付く言葉も翻訳ミス多いんだよな
開店閉店出社退社あたりは日本人でも文脈をちゃんと理解しないと間違うことあるから別の言葉を使ったりする
28 : 2023/09/15(金) 06:31:50.69 ID:iUJ6Q6uja
日本語は身近、直近なものほど表現が繊細
29 : 2023/09/15(金) 06:36:40.29 ID:WLq745lX0
そもそも英語も翌日はtomorrowであってnext dayなんて言わないじゃん
突如としてパターンから外れてるのは一緒だろ
30 : 2023/09/15(金) 06:38:16.53 ID:P/DSvHuk0
>>29
tomorrow=明日
next day=翌日

tomorrowを翌日という意味で使うことは不可能

31 : 2023/09/15(金) 06:47:17.61 ID:a4T2rFl5d
月の表記を睦月如月と未だにやってるようなものだな

コメント

タイトルとURLをコピーしました