- 1 : 2025/02/16(日) 20:13:32.942 ID:GLhwq9hFB
- これなんでやろな
- 2 : 2025/02/16(日) 20:13:47.739 ID:GLhwq9hFB
- 分かれるよなぁ
- 3 : 2025/02/16(日) 20:14:22.848 ID:a7upbWo41
- 吹き替えの方が楽やわ
- 4 : 2025/02/16(日) 20:14:48.662 ID:HbwYNSMr2
- 英語わからんのに字幕で見る必要ある?
- 6 : 2025/02/16(日) 20:15:47.749 ID:ykDvgfnpJ
- 字幕は情報量が少なくなるしね
- 7 : 2025/02/16(日) 20:16:18.121 ID:Ok6E58V4N
- 吹き替えじゃないと実況できん
- 8 : 2025/02/16(日) 20:16:34.363 ID:nNkk7v1NB
- 映画は字幕 ドラマは吹き替え
- 9 : 2025/02/16(日) 20:16:40.933 ID:hp2rVKaba
- 字幕で見てるの日本人定期
- 10 : 2025/02/16(日) 20:16:42.730 ID:I4vf29j0x
- 画面見ないし
- 11 : 2025/02/16(日) 20:16:52.414 ID:mkyPdxPQS
- 吹き替えた加工品を食す
いや違うんだむしろその加工の品質が好きなんだと言えば批判をかわせる - 13 : 2025/02/16(日) 20:17:39.310 ID:Ok6E58V4N
- ランボーの字幕版とか全然見たくならないな
- 14 : 2025/02/16(日) 20:17:57.409 ID:yFA1Ld2qI
- 映画好きは年間800本観賞がラインらしいから
相当な暇人じゃないとなれないよな - 15 : 2025/02/16(日) 20:18:03.960 ID:mJwBKFv6j
- コマンドー初心者&中級者&上級者「来いよベネット」
- 16 : 2025/02/16(日) 20:18:22.007 ID:W4Pmm38Yj
- 日本の吹き替えって電通が売りたい芸人やろ
- 18 : 2025/02/16(日) 20:19:46.291 ID:XgltKxzfK
- いうて英語レベルなら字幕の方が理解深まるよな
その他は吹き替え一択 - 23 : 2025/02/16(日) 20:22:32.845 ID:yFA1Ld2qI
- >>18
意訳しすぎて展開ねじまがってないけどそんなこと言ってねーだろっていうの見つけるとモヤモヤするよな
そういうのは英語のシチュエーションに合わせた決まり文句なんだろうけど - 19 : 2025/02/16(日) 20:20:11.829 ID:1iJ/.vOA.
- なんか字幕あると集中できんわ😡😡😡😡😡😡😡
- 20 : 2025/02/16(日) 20:20:38.049 ID:hMWD2sPKd
- 吹き替えとか声優の演技やん
- 21 : 2025/02/16(日) 20:20:44.587 ID:yFA1Ld2qI
- エンタメ見てるだけなのに耐えられなくなってから字幕で映画観るの嫌になったわ
金払って映画館で観るくらいはまだするけど、他のこと考えてるから映像と文字追っかけも同時並行は頭追いつかないわ - 22 : 2025/02/16(日) 20:21:13.702 ID:Wj7dhgjDd
- そもそも中級とか上級とか勝手に決めんな
- 25 : 2025/02/16(日) 20:23:02.399 ID:yFA1Ld2qI
- >>22
まーまー
ワイが800本って指標出しといたからそれ基準でええやろ - 24 : 2025/02/16(日) 20:22:36.569 ID:qBMZq1GF2
- 実際何見るかによるわ
吹替はクオリティに差あるし - 26 : 2025/02/16(日) 20:23:12.079 ID:0djVGZpRs
- アクション映画なんかは吹き替えだわ
- 27 : 2025/02/16(日) 20:24:30.652 ID:DOmzKZ/id
- 一つの作品に声優をコロコロ変えないで欲しい
- 28 : 2025/02/16(日) 20:24:34.838 ID:GBRIjCIgH
- アメリカ映画以外「吹替なんて存在しないよ?」
- 29 : 2025/02/16(日) 20:25:37.324 ID:tCAs5sAkU
- 外国人の顔区別できんから吹き替えの声で判断するしかない
- 30 : 2025/02/16(日) 20:25:46.712 ID:bSTAw27jZ
- とりあえず吹き替えでみておもろかったら字幕で見返す
- 31 : 2025/02/16(日) 20:25:55.691 ID:/cuQTqKUz
- 作品によらないか?
タランティーノ映画を吹き替えで見るやつっておるの? - 32 : 2025/02/16(日) 20:26:34.402 ID:mkyPdxPQS
- 吹き替えで上手い声優の演技や話題性のあるタレントの演技を聴かされる
字幕で迷翻訳への寛容さと画面への集中力を求められる
吹き替えなし字幕なしは英語のみならず多言語を勉強する膨大な手間で却下される - 33 : 2025/02/16(日) 20:27:27.087 ID:QTG0KgGNy
- シュワがでてたら基本的に玄田ボイス聞きたいから吹き替えやな
あとは字幕が多くて好きな作品なら吹き替えも見たりする
あと英語以外の音声やと字幕でしか見ないわ
帰ってきたヒトラーとか - 40 : 2025/02/16(日) 20:29:57.011 ID:qBMZq1GF2
- >>33
あの映画吹替で見直したらヒトラーが飛田展男やったわ
あれには合ってなかったが - 34 : 2025/02/16(日) 20:27:32.410 ID:b5FDYmE7H
- 吹替派だけど竹中の声が無理すぎて字幕でアベンジャーズみてた
- 35 : 2025/02/16(日) 20:27:35.392 ID:aMKR5GqkJ
- アメリカンサイコの吹き替えだけはやめておけ
- 36 : 2025/02/16(日) 20:27:54.655 ID:Vz6uSbCkb
- どっちも言葉わかんねえのは一緒なのに画面の下凝視しながら上等気取りのやつ草
- 37 : 2025/02/16(日) 20:28:14.228 ID:BBWg7o0qJ
- 子供の頃に見た吹き替えって刷り込まれるな
- 38 : 2025/02/16(日) 20:29:21.998 ID:eeclDhfKv
- ダークナイトは吹き替えのが好きやけどThe batman は吹き替えうんこすぎるから字幕のが好きや
- 39 : 2025/02/16(日) 20:29:48.260 ID:e9V9eWWbR
- 午後のロードショーでやってそうなのは吹替えでBSプレミアムシネマでやってそうなのは字幕な
- 41 : 2025/02/16(日) 20:30:09.115 ID:DOmzKZ/id
- ジャッキーチェン映画は吹替一択
映画初心者「吹き替え!」映画中級者「字幕一択 吹き替えはありえない」映画上級者「まぁ吹き替えかな」

コメント