韓国「キムチに新しい漢字の名前を付けたいな…なんかエエ当て字ないかな?」

1 : 2021/07/24(土) 12:45:28.80 ID:eLQ+3A3/0

韓国がキムチの中国語訳をまた「辛奇」に変更、中国ネット「名前を変えても同じ」

 2021年7月22日、頭条新聞は、中国との間で論争があるキムチについて、韓国政府が中国語名を再び変更したと報じた。

 記事は、韓国・聯合ニュースの報道として、韓国文化・スポーツ・観光省がキムチの中国語名を
「泡菜」(パオツァイ)から「辛奇」(シンチー)に変更することを正式決定したと紹介。
変更の理由について「四川省の泡菜との混同を避けるため」だと伝えた。

 また、中国語名に「辛奇」を選んだ経緯について「中国の標準語に『キ』または『キム』という発音が存在しないため、
中国語の発音や方言を参照し、かつ北京の韓国大使館の専門家による意見を踏まえた上で、
16の候補の中から最もキムチの発音に近く、かつ『辛い』『目新しい』というニュアンスも持つ『辛奇』が選ばれた」との説明を紹介している。

 記事は一方で、2013年に韓国がキムチ作り文化をユネスコ世界無形文化遺産リストに登録申請するために一度「辛奇」に改名し、
日本や中国の漬物と区別しようとした経緯があると指摘。
この時は「辛奇」という言葉が中国で浸透、普及しなかったため、翌14年には「辛奇」から「泡菜」に名称を戻していたと伝えた。

 この件について、中国のネットユーザーは「朝鮮族が普通に使っている『辣白菜』(ラーバイツァイ)で良いじゃないか」
「改名して何の意味があるのか。韓国キムチの大部分は中国からの輸入だっていうのに」
「前にソウルの中国語名を漢城から首爾に変更した時も思ったけど、どうして中国語名について韓国人がああだこうだ言ってくるのか」
「こういった行動こそまさに『奇』妙だわ」「これでお金もうけできなかったら、また『泡菜』に戻すんだろうなあ」
「キムチ自体に目新しさなんてどこにもないんだけど」といった感想を残している。(翻訳・編集/川尻)

https://www.recordchina.co.jp/b879854-s25-c30-d0193.html

2 : 2021/07/24(土) 12:46:39.11 ID:Hv/rXSJv0
安倍晋三
5 : 2021/07/24(土) 12:47:22.26 ID:fOeDSWE50
>>2
それな
3 : 2021/07/24(土) 12:46:40.02 ID:rDUyawza0
禁治
4 : 2021/07/24(土) 12:46:40.76 ID:bF8Nm5GC0
赤菜
6 : 2021/07/24(土) 12:47:28.23 ID:xZrB6GZG0
晋菜
7 : 2021/07/24(土) 12:47:36.16 ID:lIn5koABa
金血
8 : 2021/07/24(土) 12:48:08.49 ID:h7O2PiyY0
赤井晋三
9 : 2021/07/24(土) 12:48:25.07 ID:z0HlHefU0
昭和の頃は朝鮮漬って呼んでたろ
10 : 2021/07/24(土) 12:48:31.97 ID:9OA0JHc/0
人糞
11 : 2021/07/24(土) 12:48:56.96 ID:P51g1FQ30
泡菜でいいだろ変える意味が分からん
12 : 2021/07/24(土) 12:48:57.26 ID:pNuFbm0m0
金無知
13 : 2021/07/24(土) 12:49:24.17 ID:vue6UDRY0
辛菜
14 : 2021/07/24(土) 12:49:32.26 ID:osDJLHnJ0
菌乳
15 : 2021/07/24(土) 12:50:06.85 ID:zex88p0q0
糞漬
42 : 2021/07/24(土) 12:57:38.32 ID:yXuPSCXC0
>>15
ジャップらしくて良いと思う
16 : 2021/07/24(土) 12:50:41.59 ID:LeQkkwrIM
泡菜
17 : 2021/07/24(土) 12:50:48.30 ID:W46Iysnc0
四川泡菜
18 : 2021/07/24(土) 12:50:52.08 ID:cefJAq9P0
>>1
>「改名して何の意味があるのか。韓国キムチの大部分は中国からの輸入だっていうのに」

こマ?割と衝撃的なんだが

19 : 2021/07/24(土) 12:51:00.04 ID:deCumCIb0
キムチに漢字なんてあったのか
20 : 2021/07/24(土) 12:51:13.02 ID:q39pdLtMr
日本人に成り済ましといて今度はキムチかい
21 : 2021/07/24(土) 12:51:13.89 ID:N738mcn60
朝鮮漬でええやん
22 : 2021/07/24(土) 12:51:18.91 ID:h+6BIXdmd
「辛い白菜」で「辛菜」じゃいかんのか
23 : 2021/07/24(土) 12:51:39.30 ID:hCt7Bq2Rd
危無恥
24 : 2021/07/24(土) 12:52:07.66 ID:qa3cqnq6r
朝鮮白菜漬
25 : 2021/07/24(土) 12:52:24.68 ID:6wV2eLX7p
辛くて奇妙な食い物か
結構似合ってるね
26 : 2021/07/24(土) 12:53:02.31 ID:H8h54ZTuM
朝鮮漬って名前のキムチじゃない漬物あるよな?
27 : 2021/07/24(土) 12:53:14.85 ID:mR4CEN2zM
中国漬物
28 : 2021/07/24(土) 12:53:17.27 ID:ei2LBEPg0
ちょー気持ちい
29 : 2021/07/24(土) 12:53:26.86 ID:CHhq4MtK0
ソースにも書いてあるけど辣白菜って呼び方が
滅茶苦茶一般的に使われてるよな

韓国人改名好きすぎだろ

30 : 2021/07/24(土) 12:53:32.33 ID:Y8v/a5As0
忌夢痴
31 : 2021/07/24(土) 12:53:38.96 ID:sBtqApjW0
김 지
32 : 2021/07/24(土) 12:53:39.94 ID:qEDWFIKx0
気持
33 : 2021/07/24(土) 12:54:05.96 ID:BjK9IZHwa
中国辛菜とかでいいやん
34 : 2021/07/24(土) 12:54:24.34 ID:LeXELKDsa
秀吉漬
35 : 2021/07/24(土) 12:55:29.27 ID:Y0wQVhBPM
火病
36 : 2021/07/24(土) 12:56:08.53 ID:KgCMXJyw0
晋三菜
37 : 2021/07/24(土) 12:56:12.36 ID:h+6BIXdmd
って朝鮮族が使ってる「辣白菜」って漢字あるのか
これが一番シンプルで良いじゃん
知らなくても漢字からキムチだって連想できるし
38 : 2021/07/24(土) 12:56:12.79 ID:EVCwv+2N0
パオツァイだろ
泡菜
39 : 2021/07/24(土) 12:57:07.52 ID:qf0ffcIz0
>ソウルの中国語名を漢城から首爾に変更

これ初めて知った

40 : 2021/07/24(土) 12:57:12.88 ID:2bWNo0IaM
支那漬
41 : 2021/07/24(土) 12:57:25.62 ID:PrS8teKZ0
木鞭
43 : 2021/07/24(土) 12:57:40.10 ID:g9T5Px/k0
漢字捨てたのに漢字考えるってのが矛盾じゃ
44 : 2021/07/24(土) 12:57:43.38 ID:YcpFHOkEM
なんで漢字がないんだ

コメント

タイトルとURLをコピーしました