- 1 : 2024/10/28(月) 21:39:26.50 ID:ZFOWrCzD0
-
源自汉字的越南姓
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/越南姓氏 - 2 : 2024/10/28(月) 21:41:00.69 ID:ZFOWrCzD0
-
全く同じ語句を日中韓越で共有してたりする
易経より
飛龍天に在り(飛龍在天)中国語
飞龙在天 fēi lóng zài tiān(飛龍在天)韓国語
비용재천 bi yong jae cheon (飛龍在天)ベトナム語
phi long đại hiệp(飛龍在天) - 3 : 2024/10/28(月) 21:41:18.77 ID:OeMWMf+s0
-
愚猿とかどう?
- 4 : 2024/10/28(月) 21:42:08.70 ID:h1FYLUEc0
-
読めねえ書けねえ
- 5 : 2024/10/28(月) 21:42:41.37 ID:jCQufZgy0
-
グエンだけでいいだろ
- 7 : 2024/10/28(月) 21:44:33.45 ID:ZFOWrCzD0
-
テト(ベトナムの春節)の時期に飾られる対聯を全文漢字で書くとこうなる
新年幸福平安到 春日榮華富貴來
新年納餘慶 嘉節號長春
年年如意春 歲歲平安日
安康富貴太太平 百老百年長長壽
多子多孫多富貴 得財得祿得人心
春安康德才如意 年盛旺福壽無邊
門多客到千財到 家有人來萬物來
福滿堂年增富貴 德流光日進榮華
山水清高春不盡 神仙樂趣境長春
年年增富貴 日日享榮華Đường hoa Nguyễn Huệ
https://daidaovanuyen.blogspot.com/2016/05/vu-17-mot-so-cau-oi-tet-luu-truyen.html - 9 : 2024/10/28(月) 21:46:16.15 ID:XOCvLA0d0
-
グェンさんは?
- 12 : 2024/10/28(月) 21:49:22.72 ID:ZFOWrCzD0
-
>>9
表の中にあるぞ
Nguyễn(阮) - 11 : 2024/10/28(月) 21:47:47.41 ID:ZFOWrCzD0
-
飛龍在天と艮姓だけでも易経がベトナムに浸透していたのがよく分かりますね
- 13 : 2024/10/28(月) 21:49:37.35 ID:aX5aKuSB0
-
そもそも現代ベトナム人は漢字を読み書きできるのか?
- 20 : 2024/10/28(月) 21:58:39.60 ID:ZFOWrCzD0
-
>>13
PHẦN 1 HỌC CHỮ HÁN NÔM Bài số 1 dựa theo sách Chữ nho tự học của Đào Mộng Nam
https://www.youtube.com/watch?v=G44BH_KgdYcPhần 4 Bài 129 130 HỌC HÁN NÔM Văn Ngôn Hán văn dựa theo sách Chữ nho tự học của Đào Mộng Nam
https://www.youtube.com/watch?v=iR2_rdrWM_U - 21 : 2024/10/28(月) 21:59:18.79 ID:g8Ea39CUr
-
>>13
高校で習うと聞いた
日本の漢文みたいに - 37 : 2024/10/29(火) 00:48:31.63 ID:swKZmmXa0
-
>>13
ごく一部のインテリはできる
韓国もそう - 14 : 2024/10/28(月) 21:50:18.42 ID:IOZybpor0
-
ヴォー・グエンザップのヴォーって武だったのか
- 15 : 2024/10/28(月) 21:53:39.26 ID:vn0yyWE+0
-
安倍晋三は?
- 16 : 2024/10/28(月) 21:54:38.89 ID:ZFOWrCzD0
-
孔子の諱の「丘」と避諱により改姓された「邱」の両方が残ってるところとか韓国と全く同じ
- 17 : 2024/10/28(月) 21:56:53.37 ID:vcNpIg5Q0
-
げんさんなのか。
- 18 : 2024/10/28(月) 21:57:54.99 ID:K3Uing0G0
-
ベトナムと韓国は漢字文化圏なのになんで漢字を捨ててしまったのか
台湾香港中国本土行っても駅や地名みてなんとなくわかるし無理やり日本語読みして「次は◯◯駅で乗り換えだな」みたいにできるのに
韓国だと文字が違いすぎるしアルファベット表記でもイメージつかんからなかなか大変だわ - 23 : 2024/10/28(月) 22:03:17.43 ID:ZFOWrCzD0
-
>>18
韓国にも崔 致遠(新羅末の文人)の漢詩の解説動画上げてる人いるよ - 22 : 2024/10/28(月) 22:00:14.34 ID:9/VFCJ9g0
-
ハニ・パムを漢字で書いて
- 24 : 2024/10/28(月) 22:08:08.67 ID:XXr/LKF/0
-
そもそもなんでアルファベットに毛生えてんの
- 25 : 2024/10/28(月) 22:17:48.89 ID:ZFOWrCzD0
-
>>24
声調1高平
2低平
3降平
4低降高昇
5高昇
6低降 - 26 : 2024/10/28(月) 22:19:57.97 ID:ZFOWrCzD0
-
ベトナム語は末子音が8種類あるのがやばい
韓国語のパッチムより多い - 27 : 2024/10/28(月) 22:24:56.14 ID:POqTDrKF0
-
ありがとうって意味のカムオンが漢字で感恩って書くのを知って
偉く感動した - 28 : 2024/10/28(月) 22:28:12.89 ID:8IN7u0nB0
-
もうすべてグエン呼びでいいのではレベルでグエンしかおらんな
- 29 : 2024/10/28(月) 22:34:47.45 ID:f5Ea+NfI0
-
>>28
阮はせいぜい4割くらいなんで二人に一人は外れるよ - 30 : 2024/10/28(月) 22:35:35.43 ID:ZFOWrCzD0
-
ベトナム語って人称代名詞の複雑さが話題になるけど量詞もやばいで
暗記するしか無い
更に南北で変化するぞ - 31 : 2024/10/28(月) 22:37:47.61 ID:ZFOWrCzD0
-
例えば…
果物とかの量詞南部
trái北部
quả - 33 : 2024/10/28(月) 22:57:13.97 ID:ScFUxKkv0
-
管理がQuang li
中国がTrung Quoc
注意がChu y
とかだったかな。記号は忘れた - 36 : 2024/10/29(火) 00:05:19.42 ID:ZADWXht/0
-
>>33
読みは
Quang li クァンリ
Trung Quoc トゥルンクォク
Chu y チュイ
みたいな感じ? - 34 : 2024/10/28(月) 23:06:11.15 ID:9OHph0IG0
-
ハングルがいちばんダサい
- 38 : 2024/10/29(火) 01:24:40.07 ID:4OJa68X30
-
飲み込まれて三国志始めたら楽しそうなのになぁ
- 39 : 2024/10/29(火) 01:28:51.70 ID:c3N1wRml0
-
ハノイが河内だっけ
河内は朝鮮語だと発音がha-nae
コメント