ドバイのヤギと呼ばれる生物がどう見てもクリーチャーなんだけどあの女の人ってガチでこれとセクロスさせられたの?

1 : 2025/04/30(水) 11:33:20.928 ID:Wfy4sxArM
これお前らの方がマシなぐらいキモくね?

レス1番の画像1

レス1番の画像2

動画
https://video.twimg.com/ext_tw_video/1820071515347460096/pu/vid/avc1/720×1270/6SlTZKlAvdEiS8s-.mp4?tag=12

3 : 2025/04/30(水) 11:35:10.561 ID:Wfy4sxArM
流石にキモ過ぎね?

レス3番の画像1

レス3番の画像2

レス3番の画像3

レス3番の画像4
4 : 2025/04/30(水) 11:36:49.775 ID:AFZ4uJF+0
3匹のヤギのがらがらどんに出てそう
5 : 2025/04/30(水) 11:37:35.391 ID:BchSrVXIM
あのってなんだ?
7 : 2025/04/30(水) 11:37:51.348 ID:mL0xPi3Cr
クリーチャーって生き物って意味だけど
13 : 2025/04/30(水) 11:44:56.945 ID:PVz8Dfi00
>>7
それな
アホって言葉の意味を理解してないことが多い
この場合、「Monster」が適切
場合によっては、demon、fiend 、freak、beast
14 : 2025/04/30(水) 11:46:09.787 ID:Dkx/ZgxP0
>>13
ゲェジかな
クリーチャーは空想上の怪物的生き物って意味で使われる側面もあるけど
16 : 2025/04/30(水) 11:51:19.233 ID:PVz8Dfi00
>>14
それは日本でしか通用しない和製英語だ馬鹿
ゲェジはお前だろカス
低脳のくせに偉そうにしやがって
18 : 2025/04/30(水) 11:52:10.457 ID:MKY2q5P+M
>>16
ここ日本なんだけど
26 : 2025/04/30(水) 11:55:27.489 ID:b9o3wf7i0
>>18
creatureは英語だけどな
17 : 2025/04/30(水) 11:52:00.037 ID:PVz8Dfi00
>>14はアニメを見て知った気になってるキモオタゲェジ
23 : 2025/04/30(水) 11:54:21.561 ID:b9o3wf7i0
>>14
それ日本だけだぞゲェジ
31 : 2025/04/30(水) 11:58:06.806 ID:i/RY0PS40
>>14
こいつがあってる
英語の話をしていない
文句言うやつは社会性がないやつだから気にするな
35 : 2025/04/30(水) 12:00:05.182 ID:doKsOm810
>>31
英語の話をしてないなら英語を使うなよw
8 : 2025/04/30(水) 11:38:41.627 ID:Ha9r0StZ0
1億やし多少はね
9 : 2025/04/30(水) 11:39:10.212 ID:kYvXa8us0
これ奇形じゃないの
12 : 2025/04/30(水) 11:44:38.463 ID:m6QL4LMlM
>>9
ダマスカスヤギっていう品種らしい
10 : 2025/04/30(水) 11:39:22.618 ID:ttXM1kKJ0
億単位で金が貰えるからって人間の尊厳を捨てられる系の美女ってなんか凄いよな
11 : 2025/04/30(水) 11:40:17.780 ID:km6JaA+I0
あのちゃんに名誉毀損で訴えられるぞ!
15 : 2025/04/30(水) 11:50:35.808 ID:PVz8Dfi00
クリーチャーを使う場合だと
「creepy creature(気味の悪い生き物)」
「devilish creature(悪魔のような生き物)」
が適切
ただ単にcreatureだけだと「生き物」って意味になるから
そりゃ生き物だろうとは思うが
19 : 2025/04/30(水) 11:52:35.420 ID:G3VHoDXK0
なんか必死に連投しててワロタ
20 : 2025/04/30(水) 11:52:39.354 ID:zEQzpZHt0
日本人と会話するなら日本でしか通じない言葉でもよくない?あっ…
21 : 2025/04/30(水) 11:52:46.815 ID:HryFBL7E0
そりゃそうだけどそもそも使わん語彙だよね
学者なら知らんが
22 : 2025/04/30(水) 11:53:16.443 ID:mDEuEOGc0
「creature」と「animal」の主な違いは、範囲の広さです。「animal」は、一般的に生物学的な意味で「動物」を指し、人間以外の動物を区別して用いることが多いです。一方、「creature」は、より広い意味で「生き物」を指し、動物だけでなく、神話の生き物や比喩的な表現にも使われます.
32 : 2025/04/30(水) 11:58:47.121 ID:b9o3wf7i0
>>22
神話とか幻想的な生き物には
fantasy creatureとかmonster creatureとか付けるけどな

creature単体だけで化け物を意味するなんてお前がそう思ってるだけ

24 : 2025/04/30(水) 11:54:36.088 ID:agMQBNfZ0
creatureは被造物って意味だぞ
28 : 2025/04/30(水) 11:57:15.049 ID:rRMdpIuW0
ドラクエのモンスターに似てるのいたなでっかいやつ
30 : 2025/04/30(水) 11:58:00.041 ID:qXy3ZOXv0
キモッ
地球にこんなキモい生き物いるんだ
33 : 2025/04/30(水) 11:58:57.742 ID:7++wumDX0
そんなことよりヤギの話しようよアスペはすぐ脱線するんだから
34 : 2025/04/30(水) 11:59:02.676 ID:f8abOsve0
でも一億貰えるならお前らもやるだろ
36 : 2025/04/30(水) 12:00:34.618 ID:mDEuEOGc0
英語圏でもそうだよ
日本だとクリーチャー=リアル系モンスターのみの意味合いのみだが
英語圏でも似た使われ方もするし人間、動物含めた生き物全般に使われることもある

コメント

タイトルとURLをコピーしました