- 1 : 2025/10/29(水) 13:12:36.40 ID:Yeir65Tv0NIKU
- どう見ても、庭で飼われている犬が熊に連れ去られるとしか受け取れないだろ
文句つけてるやつは、文句つけたくてつけてるようにしか思えん - 2 : 2025/10/29(水) 13:14:16.39 ID:Cam98kqX0NIKU
- じゃあそう書けばええやん
- 5 : 2025/10/29(水) 13:14:59.40 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>2
まさかここまで国語できないやつばかりだと思わなかったんだろ - 3 : 2025/10/29(水) 13:14:29.18 ID:B0CGFNr40NIKU
- クマは犬を飼わないからな
- 4 : 2025/10/29(水) 13:14:31.01 ID:l53d7H+/0NIKU
- 🐻「イッヌさん連れてかれちゃった…」
- 6 : 2025/10/29(水) 13:15:12.38 ID:zsqRwRYNdNIKU
- クマが犬を飼うわけないって前提があるからそう解釈できるだけで
日本語の文章としては普通にダメだろ - 8 : 2025/10/29(水) 13:17:15.83 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>6
んなこと言ったら、誰に飼われてる犬かもわからんから実は人間じゃないかも、とか
クマってなに?そんな生物いるの?とか
なんでもありになるだろ - 14 : 2025/10/29(水) 13:21:29.50 ID:zsqRwRYNdNIKU
- >>8
国語できなそう - 19 : 2025/10/29(水) 13:22:59.38 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>14
ほんとに国語ができないやつは「クマが犬を飼ってる」って受け取るやつだと思うわ
国語ちゃんとやってればそんな風には受け取らない - 13 : 2025/10/29(水) 13:20:37.16 ID:4LfIQSPN0NIKU
- >>6
おまえさあ
相当アレだな - 7 : 2025/10/29(水) 13:17:11.61 ID:m0lwhCv70NIKU
- クマに~からでも十分意味が通じるし
色んな言い回しがあったほうが愉しいし
文句つけてる奴はアホだな - 9 : 2025/10/29(水) 13:17:41.53 ID:zsqRwRYNdNIKU
- これが例えば「30代男性に庭で飼われていた~」とかだと本当にどっちの意味か分からんし
- 16 : 2025/10/29(水) 13:21:43.69 ID:4LfIQSPN0NIKU
- >>9
普通なら、その場合は順序入れ替えるな
でもクマは犬を飼わない事に違いがない - 10 : 2025/10/29(水) 13:19:06.97 ID:5egVfGqQ0NIKU
- 別に国語のテストじゃないんだからいいと思うけどなぁ
クマを頭に持ってくることで強調したいんだなって意図は分かるし - 12 : 2025/10/29(水) 13:20:14.85 ID:Q2IZr13+0NIKU
- クマが犬を飼うことだってあるだろうが
- 15 : 2025/10/29(水) 13:21:42.58 ID:Yeir65Tv0NIKU
- もし「クマに飼われていた犬が~」ならまだおかしいのはわかるがな
庭で、をつけることでちゃんと「犬がクマに飼われている」感を消せてるだろう - 18 : 2025/10/29(水) 13:22:44.23 ID:4LfIQSPN0NIKU
- >>15
クマは庭で犬を飼わないからなw
つまり非日本人をあぶり出す踏み絵になってる - 20 : 2025/10/29(水) 13:23:50.91 ID:zsqRwRYNdNIKU
- >>15
そこまで考えてるなら「庭で飼われていた犬がクマに連れ去られる」でいいだろ - 24 : 2025/10/29(水) 13:25:16.79 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>20
もちろんそれが理想だよ、それは間違いない
見出し書いた人の落ち度があるとすれば、まさか読者がこんだけバカが多いとは思わなかったってとこだな - 28 : 2025/10/29(水) 13:26:40.60 ID:zsqRwRYNdNIKU
- >>24
自分が書いた文章理解できないのは馬鹿!とか言い出したら物書き失格だろ - 35 : 2025/10/29(水) 13:28:21.86 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>28
まあそれは俺が勝手に書いたことだけどな - 17 : 2025/10/29(水) 13:21:46.27 ID:4Pqfr0R20NIKU
- これはイッチが正しい
- 21 : 2025/10/29(水) 13:24:13.42 ID:zolfYrMm0NIKU
- 意味は伝わるけど言葉のプロが作った文章としてはツッコミたくなるんちゃう
- 23 : 2025/10/29(水) 13:25:08.73 ID:ey06TZ6XrNIKU
- クマに飼い犬が連れ去られる、でええやろ
これなら文頭クマをキープしつつ誤読もない - 25 : 2025/10/29(水) 13:25:29.39 ID:UNERcOud0NIKU
- 良いやん田舎の話やしw
- 26 : 2025/10/29(水) 13:25:34.16 ID:m0lwhCv70NIKU
- クマ(不審者)に庭で飼われていた犬が連れ去られる
庭で飼われていた犬がクマ(不審者)に連れ去られる上の方がスッと頭に入る文章な気がする
- 27 : 2025/10/29(水) 13:26:38.24 ID:ShScSXiC0NIKU
- 犬を庭で飼ってたらクマに連れ去られた
庭で飼ってた犬をクマに連れ去られる
クマが庭で飼ってた犬を連れ去った
ナンボでも正しい日本語はあるのにあえてこの文章なんやから叩かれて当然やろ甘やかすな - 34 : 2025/10/29(水) 13:28:04.32 ID:ey06TZ6XrNIKU
- >>27
い抜き言葉は正しくないぞ - 29 : 2025/10/29(水) 13:26:45.36 ID://Z8HG8H0NIKU
- ワイもイッチが正しいと思うで
日本語で1から10まで表現しようとしたらめっちゃ冗長な表現になるやろ - 42 : 2025/10/29(水) 13:29:28.32 ID:Yeir65Tv0NIKU
- >>29
それな
『宮城 大崎 山から降りてきたと思われる野生のクマに、住宅の庭で飼われていた犬が住民の見ていない間に連れ去られる』とかにしなきゃならなくなる - 30 : 2025/10/29(水) 13:26:58.70 ID:zolfYrMm0NIKU
- 短くするなら、
飼い犬、熊に連れ去られる
かな? - 31 : 2025/10/29(水) 13:27:37.36 ID:Yeir65Tv0NIKU
- 『クマに庭で飼われていた犬が連れ去られる』がおかしいってやつは、
じゃあ誰に連れ去られたかの主語がないのはおかしいと思わねえのかよって言いたくなるわ - 32 : 2025/10/29(水) 13:27:42.58 ID:ShScSXiC0NIKU
- 「庭で飼ってた」を抜いたらアカンやろ
このご時世に犬を外飼いしてるってのが大事なんやから - 45 : 2025/10/29(水) 13:30:12.96 ID:zolfYrMm0NIKU
- >>32
クマ被害のニュース散々しとるんやから家に入れろよと思うけど、田舎はまだまだ外飼いが普通なんかな - 33 : 2025/10/29(水) 13:27:49.50 ID:LBeX5iUb0NIKU
- なんで熊が庭で犬飼ってるんだよw
- 36 : 2025/10/29(水) 13:28:24.18 ID:UNERcOud0NIKU
- 田舎の新聞記者のレベルが低いだけ
- 38 : 2025/10/29(水) 13:29:06.37 ID:ShScSXiC0NIKU
- >>36
都会の新聞記者はマトモな記事を書いてる様な言い方はNG - 37 : 2025/10/29(水) 13:28:45.39 ID:sUIA9fZv0NIKU
- 熊を主語にしたいんやろ間違ってない
- 39 : 2025/10/29(水) 13:29:16.98 ID:Kz3neF2j0NIKU
- 日本語としては間違っていないけど
『庭で飼われていた犬がクマに連れ去られる』
と比べると読み手に負担をかける文ではあるな - 40 : 2025/10/29(水) 13:29:20.19 ID:qGVqCvgr0NIKU
- 記事って感じだなあ
まあうざい言い方だわ - 43 : 2025/10/29(水) 13:29:31.25 ID:5egVfGqQ0NIKU
- 馬鹿を相手にしてたらキリ無いんだよ
読める奴が読めばええ - 44 : 2025/10/29(水) 13:29:48.17 ID:8x3s39Lx0NIKU
- 本多勝一の「日本語の作文技術」を読め
- 46 : 2025/10/29(水) 13:30:25.99 ID:uxStoarM0NIKU
- 「通じてるからいいじゃん」ってのは相手の理解力に依存してるに過ぎないんやで
書く方は正しく伝えることを心掛けなきゃいかん
『宮城 大崎 クマに庭で飼われていた犬が連れ去られる』←これ日本語としてそんなおかしいか?
なんG


コメント